-
1 ловить рыбу в мутной воде
-
2 ловить рыбу в мутной воде
Set phrase: fish in troubled waters, it is good fishing in troubled waters (дословно: Легко ловить рыбу в мутной воде)Универсальный русско-английский словарь > ловить рыбу в мутной воде
-
3 ловить рыбу в мутной воде
неодобр.- Что оно означает, это выражение? - продолжал Спивак... - Война - всё равно. - Почему всё равно? Кому всё равно?... В мутной воде рыбу ловите? (В. Овечкин, С фронтовым приветом) — 'What's it supposed to mean?' Spivak went on... 'War, you know - can't be helped!' Why can't it be helped? Who can't help it?.. 'Fishing in muddy water, eh?'
Русско-английский фразеологический словарь > ловить рыбу в мутной воде
-
4 ловить рыбу в мутной воде
Американизмы. Русско-английский словарь. > ловить рыбу в мутной воде
-
5 ловить рыбу в мутной воде
[lovit' rybu v mutnoy vod'e] To catch fish in turbid water. To try to benefit from other people's troubles; to try to gain advantage for oneself from a disturbed state of affairs; to try to make a calamity by means of personal gain. Cf. To fish in troubled waters.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > ловить рыбу в мутной воде
-
6 ловить рыбу в мутной воде
Синонимический ряд:мошенничать (глаг.) вести двойную бухгалтерию; вести двойную игру; жулить; жульничать; мошенничать; мухлевать; плутоватьРусско-английский большой базовый словарь > ловить рыбу в мутной воде
-
7 легко ловить рыбу в мутной воде
Set phrase: it is good fishing in troubled watersУниверсальный русско-английский словарь > легко ловить рыбу в мутной воде
-
8 в мутной воде рыбу ловить
• В МУТНОЙ ВОДЕ РЫБУ ЛОВИТЬ disapprov[VP; subj: human; often infin with пытаться, любить, хватит etc]=====⇒ to take advantage of a troubled situation or s.o.'s difficulties:- X в мутной воде рыбу ловит≈ X fishes in troubled waters.♦ [Золотилов:] Взгляни ты на себя... Ты изнурён, ты кашляешь, и кашляешь нехорошо... К нам отовсюду доходят слухи, что ты пьёшь... Я убежден, что эта госпожа поддерживает в тебе эту несчастную наклонность, чтобы ловчей в мутной воде рыбу ловить (Писемский 1). [Z.:] Just look at yourself.... You are worn out: you are coughing, and coughing like a sick man....Rumors come to us from all quarters that you are drinking....I am also convinced that this woman encourages you in this unfortunate weakness, because it is easier to fish in troubled waters (1a).—————← Loan translation of the French pecher en eau trouble.Большой русско-английский фразеологический словарь > в мутной воде рыбу ловить
-
9 В мутной воде хорошо рыбу ловить
It is easy to benefit from disturbances Cf.:It's good fishing in troubled waters (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > В мутной воде хорошо рыбу ловить
-
10 ловить
1. гл. catch2. гл. fishСинонимический ряд:уличать (глаг.) изобличать; обличать; уличать -
11 ловить
(кого-л./что-л.)несовер. - ловить; совер. - пойматьловить чей-л. взгляд — to try to catch smb.'s eye
ловить удобный случай/момент — to seize an opportunity
ловить себя на чем-л. — to catch oneself at smth.
ловить кого-л. на слове разг. — to take smb. at his word
- ловить радиостанцию- ловить станцию
- ловить в западню
- ловить за руку
- ловить птиц
- ловить рыбу
- ловить сетями -
12 ловить
-
13 ловить
поймать (вн.; прям. и перен.)ловить в западню — (en)trap (d.), (en)snare (d.)
ловить чей-л. взгляд — try to catch smb. 's eye
ловить удобный случай, момент — seize an opportunity
ловить себя на чём-либо — catch* oneself at smth.
ловить кого-либо на слове разг. — take* smb. at his word
-
14 ЛОВИТЬ
-
15 ВОДЕ
сидеть на хлебе и водесидеть на хлебе и на воде -
16 РЫБУ
-
17 МУТНОЙ
-
18 рыба
-
19 вести двойную игру
двойная игра; лицемерие — double game
Синонимический ряд:мошенничать (глаг.) вести двойную бухгалтерию; жулить; жульничать; ловить рыбу в мутной воде; мошенничать; мухлевать; плутоватьРусско-английский большой базовый словарь > вести двойную игру
-
20 жульничать
cheat; trickжульничать в карты; быть шулером — to cheat at cards
Синонимический ряд:мошенничать (глаг.) вести двойную бухгалтерию; вести двойную игру; жулить; ловить рыбу в мутной воде; мошенничать; мухлевать; плутовать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ловить рыбу в мутной воде — С латинского: Turbato melius capiuntur flumine pisces (турбато мэлиюс капьюнтур флуминэ писцэс). Буквально: В мутной воде рыба ловится лучше. Иносказательно: о том, кто извлекает личную выгоду из сложной, запутанной ситуации, когда страдают общие … Словарь крылатых слов и выражений
ловить рыбу в мутной воде — См … Словарь синонимов
ЛОВИТЬ РЫБУ В МУТНОЙ ВОДЕ — кто Преследовать свои корыстные цели, извлекать выгоду. Подразумевается нравственная нечистоплотность того, о ком говорится. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) корыстно используют неурядицы, беспорядки,… … Фразеологический словарь русского языка
Ловить рыбу в мутной воде — Ирон. Извлекать для себя пользу из чьих либо затруднений, корыстно пользоваться какими либо неурядицами, беспорядками, неясностью обстановки. До волости пятнадцать вёрст и всё лесом, одни волки да сосны кругом. Поп говорит проповеди о пришествии… … Фразеологический словарь русского литературного языка
любитель ловить рыбу в мутной воде — сущ., кол во синонимов: 10 • авантюрист (38) • аферист (24) • аферюга (54) • … Словарь синонимов
Ловить рыбку в мутной воде — См. Ловить рыбу в мутной воде (РЫБА) … Большой словарь русских поговорок
ЛОВИТЬ РЫБКУ В МУТНОЙ ВОДЕ — кто Преследовать свои корыстные цели, извлекать выгоду. Подразумевается нравственная нечистоплотность того, о ком говорится. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) корыстно используют неурядицы, беспорядки,… … Фразеологический словарь русского языка
ПОЙМАТЬ РЫБУ В МУТНОЙ ВОДЕ — кто Преследовать свои корыстные цели, извлекать выгоду. Подразумевается нравственная нечистоплотность того, о ком говорится. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) корыстно используют неурядицы, беспорядки,… … Фразеологический словарь русского языка
ПОЙМАТЬ РЫБКУ В МУТНОЙ ВОДЕ — кто Преследовать свои корыстные цели, извлекать выгоду. Подразумевается нравственная нечистоплотность того, о ком говорится. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) корыстно используют неурядицы, беспорядки,… … Фразеологический словарь русского языка
в мутной воде рыбу ловить — Ср. Бывали (и прежде) дамы, умевшие удить рыбу в мутной воде, но никогда они не занимали такого положения... П. Боборыкин. Обречена. 23. Ср. И кланяться велел тебе, и молвил, Что он своим умом живет, что в мутной Воде он ловит рыбу втихомолку...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
В мутной воде рыбу ловить — Въ мутной водѣ рыбу ловить. Ср. Бывали (и прежде) дамы, умѣвшія удить рыбу въ мутной водѣ, но никогда онѣ не занимали такого положенія... П. Боборыкинъ. Обречена. 23. Ср. И кланяться велѣлъ тебѣ, и молвилъ, Что онъ своимъ умомъ живетъ, что въ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)